| 网站首页 | 英语社区 | 城市社区 | 图片社区 | QQ社区 | 下载中心 | 
您现在的位置: 城市社区 >> 英语社区 >> 英语诗歌 >> 文章正文 用户登录 新用户注册
专题栏目Special column
最新热门New hot
最新推荐Recommendation
相关文章Correlation
登幽州台歌 On Climbing…
回乡偶书 Coming Home […
朱自清 Zhu Ziqing的 《…
孔子语录(论语)
唐诗中英文对照选登
古诗翻译
朱子家训翻译欣赏
The Raven 乌鸦
荒原 The Waste Land
青春的骄傲

请输入您自定义的html代码

The More Loving One 让我们成为更有爱心的人           
The More Loving One 让我们成为更有爱心的人
作者:未知 文章来源:网络 点击数: 更新时间:2007-9-16 17:59:41
收藏到-->百度搜藏   雅虎收藏   收藏到QQ书签  
文章简介:
关键词: 英语诗歌

                      --W.H.Auden/W.H.奥登

Looking up at the stars, I know quite well
仰望群星的时分,我一清二楚,

That, for all they care, I can go to hell,
尽管它们关怀备至,我亦有可能赴地府,

But on earth indifference is the least
可是尘世间我们丝毫不必畏惧

We have to dread from man or beast.
人类或禽兽的那份冷漠。

How should we like it were stars to burn
倘若群星燃烧着关怀我们的激情,

With a passion for us we could not return?
我们却无法回报,我们作何感想?

If equal affection cannot be,
倘若无法产生同样的感情,

Let the more loving one be me.
让我成为更有爱心的人。

Admirer as I think I am
尽管我自视为群星的崇拜者,

Of stars that do not give a damn,
它们满不在乎,

I cannot, now I see them ,say
现在我看群星,我却难以启齿,

I missed one terribly all day.
说我成天思念一颗星星。

Were all stars to disappear or die
倘若所有的星星消失或者消亡,

I should learn to look at an empty sky
我应该学会仰望空荡的天空,

And feel its total dark sublime,
同时感受天空一片漆黑的崇高,

Though this might take me a little time.
虽然这样可能要花费一点时间。


文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章: 没有了

  • 下一篇文章:
  • 【Font: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    专题栏目Special column

    专题栏目Special column

    请输入您自定义的html代码

    专题栏目Special column

    请输入您自定义的html代码

    专题栏目Special column